Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
start [2024-12-11T11:32:1733916748] – franzi | start [2025-06-27T17:55:1751043303] (aktuell) – franzi | ||
---|---|---|---|
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
Als studentische Vertretung an der [[tud> | Als studentische Vertretung an der [[tud> | ||
+ | |||
+ | |||
<callout color="# | <callout color="# | ||
- | Die Sitzungen finden | + | |
- | Falls ihr noch Wünsche habt, was auf die VTO soll, schreibt an Jo unter:[[jo.pawel@myfsr.de|Mail Sitzungsleitung]] | + | Die Sitzungen finden |
+ | |||
+ | Falls ihr noch Wünsche habt, was auf die VTO soll, schreibt an unsere Sitzungsleitung Tim unter:[[sl@myfsr.de|Mail Sitzungsleitung]] | ||
Protokolle vergangener Sitzungen findet ihr [[fsr: | Protokolle vergangener Sitzungen findet ihr [[fsr: | ||
Zeile 22: | Zeile 26: | ||
//Wir freuen uns darüber, Euch in unserer Sitzung kennenzulernen.// | //Wir freuen uns darüber, Euch in unserer Sitzung kennenzulernen.// | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | The meetings take place on tuesdays at 6:15pm in our meeting room WIL/A21. | ||
+ | |||
+ | If you have any requests for what should be on the VTO, please write to our chair of the meeting Tim at: [[sl@myfsr.de|Mail Sitzungsleitung]] | ||
+ | |||
+ | Protocols of past meetings can be found [[fsr: | ||
+ | |||
+ | //We look forward to getting to know you at our meeting. // | ||
</ | </ | ||
<callout color="# | <callout color="# | ||
- | Aufgrund der äußerst geringen Nutzung unserer Bürozeiten haben wir beschlossen, | + | Aufgrund der äußerst geringen Nutzung unserer Bürozeiten haben wir beschlossen, |
---- | ---- | ||
Due to the extremely low use of our office hours, we have decided to no longer offer them. However, you are welcome to come to our meeting with your problem or question or send us an e-mail. | Due to the extremely low use of our office hours, we have decided to no longer offer them. However, you are welcome to come to our meeting with your problem or question or send us an e-mail. | ||
</ | </ | ||
- | <callout type=" | ||
- | Es ist wieder soweit. \\ | ||
- | Den Wahlstand der Fachschaft Mathematik findet ihr in der Cafeteria des Trefftzbau jeden Tag **vom 10.12. bis 12.12 von 10 bis 15 Uhr**. \\ | ||
- | \\ | ||
- | Jedes Jahr könnt ihr bei den Uni-Wahlen eure studentischen Vertreter: | ||
- | Umso wichtiger ist es, dass ihr wählen geht und somit auch unsere Aufstellungen in Fachschaftsrat, | ||
- | \\ | ||
- | Mehr Infos unter: https:// | ||
- | https:// | ||
- | ---- | ||
- | It is that time of year again. \\ | ||
- | The voting booth for the faculty of mathematics can be found in the Trefftzbau in the cafeteria every day **10th until 12th of december, 10am to 3pm**. \\ | ||
- | \\ | ||
- | Every year with the university elections you vote for your student representatives in various bodies and councils of this university. \\ | ||
- | So it becomes just as important for you to strengthen and legitimize our lineup of students with your voice. \\ | ||
- | \\ | ||
- | More information here: \\ | ||
- | https:// | ||
- | https:// | ||
- | </ | + | |
<callout type=" | <callout type=" |